منتديات المحترف العراقي •.♥.•ملتقــى كـل العراقييـن
مرحباااااا
نرحب بك في منتديات المحترف العراقي..
انت غير مسجل لدينا ...
نرحب بك بالتسجيل في منتدانا...
** ان لم تقم بتفعيل اشتراكك ستقوم الإدارة بذلك وستستطيع ان تتصفح كعضو خلال الاربع وعشرون ساعه

منتديات المحترف العراقي •.♥.•ملتقــى كـل العراقييـن



 
الرئيسيةمكتبة الصورس .و .جالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخولاليومية

شاطر | 
 

 امثال الانكليزية مترجمة بل عربي

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
امبراطورية
مشرف
مشرف
avatar

ذكر عدد المساهمات : 352
نقاط : 3930
الدرجه : 15
تاريخ التسجيل : 02/02/2010
العمر : 26
الدوله والمدينه : تركيا
العمل/الترفيه : لاعب كرة سلة
المزاج : عادي

مُساهمةموضوع: امثال الانكليزية مترجمة بل عربي   الخميس فبراير 04, 2010 12:42 pm

--------------------------------------------------------------------------------

• Wake not a sleeping loin .
لا توقظ الأسد النائم ( أبعد عن الشر و غنيله ) .

• Let sleeping dog lie .
دع الكلب النائم مستلقياً ( لا تبحث عن المشاكل ) .

• Too many ****s spoil the broth .
كثرة الطباخين بتحرق الطبخة .

• Strike while the iron hot .
دق الحديد و هو حامي ( اقتنص الفرصة ) .

• Make hay while the sun shin .
أفرش القش عندما تكون الشمس مشرقة .

• Oppurtunity seldom knocks twice .
الفرصة نادراً ما تأتي مرتين.

• Adam,s ale is the beast brew .
شرب الماء أفضل من شرب الخمر .

• As you sow , shall you reap .
كما تزرع تحصد .

• Coming event cast their shadows .
الأحداث الآتية تنبئ عن ظلالها ( المكتوب باين من عنوانه ) .

• All roads lead to Rome .
كل الدروب تؤدي إلى روما ( الطاحون ) .

• When in doubt do nowt )nothing
( . دع ما يربيك إلى ما لا يربيك .

• Those people whome gods love die young .
الناس المحبوبين من قبل الله ( أحباب الله ) يموتون وهم شباب.

• The best of friends must part .
أفضل الأصدقاء يتفرقون .

• All good things come to end .
كل الأشياء الجميلة تنتهي ( السعادة لا تدوم طويلاً )

• Between two stools you fall to the ground .
بين كرسيين سوف يسقط الشخص ( تقال للشخص الذي لا يستطيع الاختيار ) .

• In the country of the blind , The one – eyed man is king .
في بلد العميان ، الأعور يكون ملكاً .

• When one door shut on other opens .
عندما يغلق باب ينفتح الآخر .

أعذر من أنذر
Forewarned is forearmed


إرضاء الناس غاية لاتدرك
There's no *******ing some people


الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together


إن تذكر الشيطان يحضر فورا
Talk of the devil and he'll appear


الأفعال أبلغ من الأقوال
Actions speak louder than words

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home


الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride


االإتحاد قوة
Union is strength


التفاحة العفنة تفسد جاراتها
The rotten apple in jures its neighbors


الجمال جمال النفس
Beauty is skin deep


الجوع كافر
A hungry man is an angry man


الحب أعمى
Love is blind


الصبر مفتاح الفرج
Patience is a remedy for every grief

الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

الضرورة تبيح المحظورات
Make a virtue of necessity

العين بالعين والسن بالسن
A life for a life

الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means


هذي كانت أمثله عربيه مترجمه الى الانجليزيه
جدا رايعه في تقويه لغتك وأنشاء الله تعجبكم



Nobody listens until you say something wrong
لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئا


Smile . . . tomorrow will be worse.
ابتسم الآن ... فغداً سوف يكون أسوأ

If you think education is expensive -- try ignorance.
اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة


All great discoveries are made by mistake.
كل المخترعات العظيمة .. أكتشفت بالخطأ

If an experiment works, something has gone wrong.
اذا التجربة نجحت ، فهناك شيء ما خطأ


Never argue with a woman when she's tired -- or rested.
لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة


For a" TRUE" problem. There is no solution.
لايوجد حل للمشكلة ...... الحقيقية


Never argue with a woman when she's tired -- or rested.
لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة


Castles in the Air
قـلاع فـي الهواء ..
بس المقصود فيها الأحلام الضائعة ...
مثلا وايد يقول ودي أصير رئيس دولة .. ترد على وتقوله
حطم معنوياته

إقلب القدر على فمها ،، تطلع البنت لامها ..
Pot the vase upside down
it will ley on the mother's ground


Actions speak louder than words********العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire********يزيد الطين بلة

After great effort, he explained that water is water
********وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Address people in the ******** they can understand********خاطب الناس على قدر عقولهم

The absent party is not faulty********الغايب عذره معه

After black clouds, clear weather********كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be********من شبّ على شيء شاب عليه

A chip of the old block********هذا الشبل من ذاك الأسد

Birds of feather flock together********الطيور على أشكالها تقع

Do as you would be done********عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Charity begins at home********الأقربون أولى بالمعروف

Conciliation is the matter of the law********الصلح سيد الأحكام

Cut your coat according to your cloth******** على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Easy come, easy go********ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

A creaking gate hangs long********الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea********اعمل خير والقه في البحر

The end justifies the means********الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb********( لكل سحابة بطانة) لكل جواد كبوة

A friend in need is a friend indeed********الصديق وقت الضيق

No gains without pains********لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

To err is human******** كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining********رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth********لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A flash in the pan********رمية من غير رامي

It is the end that counts********إنما العبرة بالنهاية

evre morneng shows new dayكل صباح ترى يوم جديد

من غاب عن العين ، سلاه القلب Out of Site , Out of Mind

PUT YOURSELF IN THEIR SHOOS ضع نفسك فى مكان الاخرين

A drowing man will clutch(or catch) at a strawالغريق يتعلق بقشة

غاب القط العب يا فار ....
when the cat is way the mice play

الكلام من فضه لكن السكوت من ذهب
speach is silver but silence is gold


لا يفل الحديد الا الحديد
dont cut iron accept iron

تقبلو تحياتي

[center]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
امثال الانكليزية مترجمة بل عربي
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات المحترف العراقي •.♥.•ملتقــى كـل العراقييـن :: القسم التعليمي :: منتدى اللغات-
انتقل الى: